2021年8月5日木曜日

方言について


 
そう言えばチラシ配りのバイトで

めっちゃ怒られたん思いだした。

過去にトラブルになって

配布禁止になってるとこに

番地間違えてうっかり入れてしまってて、

帰りの駅で電車待ってる時に

電話かかってきた、、、

「おかだ!てめぇーこらよー!!!

何間違えてんだ!家の五歳の子供でも

できるような事ができねーのか!」って

感じで事務所の社員が言ってた。


突然、初めて標準語でオラつかれて、

根は真面目やから

めっちゃ反省する派やねんけど、

そん時は頑張ってオラオラ言ってるように

聞こえたんよなー

「すいません。ごめんなさい。」は

一応言うけどニヤニヤしてたと思うし、

電車来そうやん、の気持ちが

勝ってしまってたのが声のトーンでバレて

「てめぇー聞いてるのか!」とヒートアップ、

こっちからしたらダラダラ

何か言ってるようにしか聞こえんかったな。


方言が違うと意味はわかっても

言葉じゃなく音みたいに聞こえてるんかもな。

今思えば普通に注意するだけでいいやろ、

やっぱりあいつは無駄にオラついてたんか。


東京で暮らすまで知らんかったけど

バイトで一緒やった東京の下町

育の人は訛りがあって

標準語とは違う言葉使うし

馴れ馴れしくて親近感あったな。

0 件のコメント:

コメントを投稿